برياني

برياني
معلومات عامة
المنشأ
الهند وباكستان والسعودية والإمارات
بلد المطبخ
النوع
mixed rice dish (en) ترجم عدل القيمة على Wikidata
المكونات الرئيسية
  القائمة ...

تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بياناتحول القالب

البرياني هو طبق من الأرز والخضروات وعادةً ما يحتوي على أحد أنوع اللحوم مثل (الدجاج ، اللحم البقري، الماعز، الضأن، الجمبري، وحتى الأسماك) أو في بعض الحالات بدون لحم بالإضافة إلى البيض والبطاطا،[1] وتُستخدم في طهيه خلطة بهـارات خاصة والتي غالبًا يكون مصدرها من الهند.[2][3][4]

نشأ الطبق بين المسلمين جنوب آسيا،[5] كما أن أكلة البرياني أشهر الأطباق في تلك المنطقة ومناطق المحاذية لها، توجد أطباق مماثلة للبرياني في أجزاء أخرى حول العالم مثل العراق وميانمار وتايلاند وماليزيا.[6] البرياني هي الأكلة الأكثر طلبًا عبر الإنترنت في الهند، وصُنف على أنه الطبق الأكثر شعبية بشكل عام في الهند.[7][8]

علم أصول الكلمات

البرياني هي كلمة هندو آرية مشتقة من اللغة الفارسية، والتي كانت تستخدم كلغة رسمية في أجزاء مختلفة من الهند في العصور الوسطى من قبل مختلف السلالات الإسلامية.[9][10] تقول إحدى النظريات أنها نشأت من birinj (الفارسية: برنج)، الكلمة الفارسية للأرز.[11][12] كلمة بيرينج، الكلمة الفارسية الوسطى مشتقة في النهاية من بري (السنسكريتية: व्रीहि) إحدى الكلمات السنسكريتية للأرز.[13] تنص نظرية أخرى على أنها مشتقة من البريان أو البريان (بالفارسية: بریان)، والتي تعني «قلي» أو «تحميص».[14][15]

الأصل

الأصل الدقيق للطبق غير مؤكد. في شمال الهند، تم تطوير أنواع مختلفة من البرياني في المراكز الإسلامية في دلهي (مطبخ موغلاي)، لكناو (مطبخ العوضي) وإمارات صغيرة أخرى. في جنوب الهند، حيث يُستخدم الأرز على نطاق واسع كغذاء أساسي، ظهرت عدة أنواع مختلفة من البرياني من حيدر أباد ديكان (حيث يعتقد البعض أن الطبق نشأ [16]) وكذلك تاميل نادو (أمبور، وثانجافور، وتشيتيناد، وسالم، ودينديغال) وكيرالا (مليبار) وأندرا براديش وكارناتاكا حيث كانت الجاليات المسلمة موجودة.[11][17]

وفقًا للمؤرخ ليزي كولينغهام، نشأ البرياني الحديث في المطابخ الملكية للإمبراطورية المغولية (1526-1857) وهو مزيج من أطباق الأرز الحارة المحلية في الهند والبيلاف الفارسي.[18] يعتقد صاحب المطعم الهندي كريس ديلون أن الطبق نشأ في بلاد فارس، وقد تم إحضاره إلى الهند من قبل المغول. تزعم نظرية أخرى أن الطبق تم تحضيره في الهند قبل أن يغزو الإمبراطور المغولي الأول بابور الهند. لا يميز النص المغولي في القرن السادس عشر «عين أكبري» بين البرياني والبيلاف (أو بولاو): فهو ينص على أن كلمة «برياني» ذات استخدام أقدم في الهند.[19] نظرية مماثلة، أن البرياني جاء إلى الهند مع غزو تيمور، يبدو أنها غير صحيحة، لأنه لا يوجد سجل لوجود البرياني في موطنه الأصلي خلال تلك الفترة.

وبحسب براتيبها كاران، التي كتبت كتاب برياني، فإن البرياني من أصل جنوب هندي، مشتق من أصناف بيلاف التي جلبها التجار العرب إلى شبه القارة الهندية. تتكهن أن بولاو كان طبقًا للجيش في الهند في العصور الوسطى. كانت الجيوش، غير قادرة على طهي وجبات متقنة، تعد طبقًا من وعاء واحد حيث يطبخون الأرز مع أي نوع من اللحوم متاح. بمرور الوقت، أصبح الطبق برياني بسبب اختلاف طرق الطهي، مع التمييز بين «بولاو» و«برياني» بشكل عشوائي.[11][20] وفقًا لفيشواناث شينوي، صاحب سلسلة مطاعم برياني في الهند، فإن فرعًا من البرياني يأتي من المغول، بينما تم جلب فرع آخر من قبل التجار العرب إلى مليبار في جنوب الهند.[21]

مكونات البرياني

برياني مصور على طابع عام 2017 للهند

والبهارات والتوابل المستخدمة في البرياني تشمل ولكنها لا تقتصر على: السمن والبازلاء والفول والكمون والقرنفل والهيل والقرفة وأوراق الغار والكزبرة وأوراق النعناع والزنجبيل والبصل والثوم. وتشمل أصناف قسط الزعفران. لغير برياني نباتي، وهو العنصر الرئيسي الذي يصاحب التوابل هو اللحم البقري والدجاج والماعز والضأن، أو الروبيان. قد يكون الطبق خدم مع تشاتني الـ (ضاحي) أو الرايته، كورما، الكاري، طبق من الباذنجان تعكر (نوع من الباذنجان) أو بيضة مسلوقة.

الفرق بين البرياني والبلاو هو أنه في حين بلاو قد يكون أدلى به الطبخ العناصر معا، برياني يستخدم للدلالة على طبق فيها الأرز مطهوا جيدا بمعزل عن غيرها من المكونات.

أنواع البرياني

برياني الأوادية

لكناو والبرياني تقريبا علاقة تكافلية. لكناو (الأوادية) البرياني هو البصمة أن المسلمين من الإمبراطورية المغولية بثها على الجزء الشرقي من الهند. ونشأت في قرية 'باري التالي' وعلى الرغم من أنه نشأ في الشمال، فيراني البرياني كما التقطت النكهات من الجنوب.

برياني حيدرآبادي

غير البرياني حيدرآبادي نباتي هو يستمتع به في جميع أنحاء الهند، ويشكل جزءا لا يتجزأ من المطبخ الهندي. أسطورة أنه من نواب البنجاب يرتدي عمامة مطابقة لكل مجموعة متنوعة من البرياني. ونزام مطبخ تباهى من 49 نوعا، والتي شملت البرياني من السمك، والسمان، والجمبري، والغزلان والأرنب.

برياني كالكوتا

في كالكوتا أو كولكاتا البرياني تطور من أسلوب لكناو عندما اجد علي شاه، ونواب آخر من عوض كان في المنفى في عام 1856 إلى ضواحي كالكوتا في (مِتيابروز). وعندما دخلت البرياني الأكثر فقرا منازل في المدينة التي لا يستطيعون تحمل اللحوم، في على الأقل على أساس منتظم، تمت الاستعاضة عن اللحوم من البطاطس. الآن استخدام البطاطس قد أصبحت سمة مميزة لبرياني كالكوتا بوصفه عنصرا من عناصر إضافية إلى جانب اللحوم.

البرياني الأيراني

في إيران، وهذا الطبق هو المحرز في اصفهان مع لحم الضأن المشوي والرئة التي يتم مطهي ثم مفروم بشكل منفصل ومن ثم يشوى في مقلاة صغيرة خاصة على النار. والغذاء هو عموما تؤكل مع نوع من الخبز، «نان ه طفطون» أو «نان ه صنغاك».

في مزيد من شكلها الأصلي، على طبق من المعروف بالاسم العام «سد پُخت/ دان پُختاك». مجمع باللغة الفارسية يعني «المطبوخة بالبخار»—إشارة إلى الأرز على البخار والتي تشكل أساسا للطبق. هذا الاسم لا تزال شائعة الاستعمال في إيران في تفضيل «البرياني». في دول جنوب شرق آسيا مثل بورما / ميانمار هذه السن، هو مصطلح عام الفارسي في الاستعمال الشائع بأنها 'دنباوك'(أنظر أدناه)

البرياني السيندى

المتغير السندية من البرياني تحظى بشعبية كبيرة في المطبخ الباكستاني والبرياني من جميع الأنواع التي تؤكل في كل أنحاء باكستان والعالم. في باكستان البرياني يتمتع بشعبية كبيرة، وبخاصة في مدينتي كراتشي وحيدر أباد، حيث إصدار الدجاج يحظى بشعبية. [5] وبرياني الدجاج الباكستانية هي مشابهة جدا لبومباي البرياني، ولكن يجمع بين عناصر من السندية البرياني وتشمل البطاطس. الناقل الوطني، الخطوط الجوية الباكستانية، كما يخدم هذه الطبخة لمعظم رحلاتها متجهة الغربية لإعطاء الاجانب يشعر من المأكولات الباكستانية.

وهناك أيضا اللحوم آخر نسخة مجانية أعد في ولاية البنجاب والمناطق الشمالية من باكستان التي أثبتت شعبية كبيرة ولتلبية الاحتياجات الغذائية. يقدم هذا الطبق الخضروات المعتادة المحلية فضلا عن اللبن الحامض على تهدئة المعدة من التوابل.

برياني كاتشي

البرياني الكاتشي هو إعداد خاص للطبق الذي هو مرة أخرى مع كل من طهي الدجاج ولحم الضأن مع هذه الأخيرة هي الأكثر شعبية متنوعة. الطبق هو المطبوخة مع اللحم وصلصة يجري في قاع وعاء الطبخ مع طبقة سميكة من الأرز على أعلى، والأرز واللحوم مختلطة قبل الخدمة. البطاطا هي أيضا في بعض الأحيان تضاف إلى الطبق الذي المطبوخة مع اللحم. وبيضة مسلوقة وسلطة مختلطة غالبا ما يرافق الطبق.

برياني تاهارى

تاهارى أو طاهري هو الاسم الذي يطلق على نسخة نباتي للبرياني وتحظى بشعبية كبيرة في منازل الباكستانيين والهنود. في بنغلاديش، ويشير إلى تيهري البرياني التي أعدتها واضاف ان لحوم إلى الأرز، وعلى العكس من البرياني الأرز التقليدية حيث يضاف إلى اللحم.

برياني جنوب شرق آسيا

في ميانمار، والبرياني، على النحو المعروف في البورمية بـ (دنباوك)، ويحظى بشعبية. شعبية المكونات هي الكاجو، واللبن الزبادي، والزبيب والبازلاء، والدجاج، والقرنفل، والقرفة، والزعفران وورق الغار. البورمية في البرياني والدجاج المطبوخ مع الأرز. البرياني هو أيضا تؤكل مع سلطة من شرائح البصل والخيار. في يانغون، وهناك العديد من سلاسل المطاعم التي تخدم البرياني حصرا. غالبا ما يكون من خدم في الاحتفالات الدينية ومآدب الغداء. البرياني في ميانمار يستخدم الأرز الاستثنائية نما محليا بدلا من البسمتي.

في تايلاند وقد شاع بين المسلمين مجموعة متنوعة من الأطباق المحلية، والمعروفة باسم (خاو موك)، التي تتمتع بشعبية في جميع أنحاء البلاد. لحم الدجاج والبقر هي الشكل الأكثر شيوعا ولكن تستخدم أيضاً الماعز التي تؤكل على وجه الحصر تقريبا من السكان المسلمين. جنبا إلى جنب مع التايلاندية كاري ماسامان وساتيه أنها واحدة من أشهر الأطباق المسلمين التايلانديين. البرياني هو أيضا اسم آخر للهينا.

برياني سري لانكا

في سري لانكا البرياني أكثر شعبية بين المسلمين، وعادة ما يقدم مع الدجاج ولحم البقر والضأن. في كثير من الحالات، سري لانكا البرياني توابلا بكثير من معظم اصناف الهندي. شعبية الأطباق الجانبية تشمل أتشار، الملايو المخلل، والكاجو الكاري والنعناع البري (سَمبول).

والشكل الشعبي من البرياني النطاط سلسلة يستخدم كبديل للأرز. غالبا ما يكون من خدم مع بيض مخلوط أو الخضار.

ويلاحظ أن خلطة البريانى تختلف تكوينات ونسبة تكوينات البهارات الهنديّة من مكان إلى آخر.

و كذلك الكاري وهو أيضاً خليط من البهارات يختلف طعمه وحِدّة حرارته من مكان إلى آخر. و من أطيب وألطـف الأنواع نوع اسمه كاري مِدْرَاسْ (يوجـد في البقالات داخـل عُلـَب معدنية خضــراء أو بكـتات) كما أن الكـاري يمكـن أن يسـتخدم كَـبُهَــار لوحـده لإعطــاء نكهة وطعم لكثير من الأطباق المحلّية.

معرض الصور

  • بريانى مقدم مع أطباق أخرى
    بريانى مقدم مع أطباق أخرى
  • البريانى الايرانى (اصفهانى)
    البريانى الايرانى (اصفهانى)
  • بريانى لحم على الطريقة المنزلية البنغلاديشية
    بريانى لحم على الطريقة المنزلية البنغلاديشية
  • برياني على الطريقة العراقية القديمة
    برياني على الطريقة العراقية القديمة
  • برياني مينمار
    برياني مينمار
  • برياني بالطريقة العراقية
    برياني بالطريقة العراقية

انظر أيضًا

مراجع

  1. ^ Bhandari، Kabir Singh (21 أبريل 2020). "The curious case of potato in Kolkata biryani and how the British fed us a lie". هندوستان تايمز. مؤرشف من الأصل في 2023-04-30. اطلع عليه بتاريخ 2020-08-19.
  2. ^ Sangeeta Bhatnagar؛ R. K. Saxena (1 يناير 1997). Dastarkhwan-e-Awadh. HarperCollins Publishers, India. ISBN:978-81-7223-230-6. مؤرشف من الأصل في 2016-05-09.
  3. ^ "In fact: How beef became Malayalis' object of desire". مؤرشف من الأصل في 2017-12-15.
  4. ^ "The Melting Pot – A Local Prep Kitchen Incubates Portland's Next Generation of Food Businesses."Willamette Week. Volume 37, #41. نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  5. ^ R. Macrae؛ Richard Kenneth Robinson؛ Michèle J. Sadler، المحررون (1993). Encyclopaedia of Food Science, Food Technology, and Nutrition. Academic Press. ج. 5. ص. 3486. ISBN:978-0-12-226855-7.
  6. ^ Wallis, Bruce (12 Apr 2017). "Eat My Words: A taste of Iraqi Kurdistan". Duluth News Tribune (بالإنجليزية). Archived from the original on 2022-10-27.
  7. ^ Daniyal, Shoaib. "Biryani is India's most popular dish – so why does the BJP hate it so much?". Scroll.in (بالإنجليزية الأمريكية). Archived from the original on 2023-04-30. Retrieved 2021-12-17.
  8. ^ শিশির আহমেদ, শিশির আহমেদ (16 Dec 2020). "Dive into Flavorful Ecstasy with Our Chicken Biryani Delight". mint (بالإنجليزية). Archived from the original on 2024-02-21. Retrieved 2021-11-15.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  9. ^ Naqvī, Ṣādiq; Rao, V. Kishan; Satyanarayana, A. (2005). A thousand laurels—Dr. Sadiq Naqvi: studies on medieval India with special reference to Deccan. 1. Felicitation Committee, Dept. of History & Dept. of Ancient Indian History, Culture & Archaeology, Osmania University. p. 97.
  10. ^ de Laet, Siegfried J. (1994). History of Humanity: From the seventh to the sixteenth century. UNESCO. p. 734. ISBN 978-9-23102-813-7.
  11. ^ ا ب ج Karan, Pratibha (2009). Biryani. Random House India. pp. 1–12, 45. ISBN 978-81-8400-254-6.
  12. ^ "Definition of 'biryani'". Oxford Dictionary. Retrieved 15 July 2016.
  13. ^ Mayrhofer, Manfred (1996) [First published 1981]. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. 2. Heidelberg: C. Winter. p. 597. ISBN 3825345505. Retrieved 20 April 2018.
  14. ^ Cannon, Garland Hampton; Kaye, Alan S. (2001). The Persian Contributions to the English Language: An Historical Dictionary. Otto Harrassowitz Verlag. p. 71. ISBN 978-3-44704-503-2.
  15. ^ Vishal, Anoothi (14 May 2011). "When rice met meat". Business Standard. Retrieved 6 August 2018.
  16. ^ Knipple, Paul; Knipple, Angela (March 2012). The World in a Skillet: A Food Lover's Tour of the New American South. ISBN 9780807869963.
  17. ^ Saxena, Sparshita. "10 Best Biryani Recipes". NDTV Food. Retrieved 24 June 2016.
  18. ^ Collingham, Lizzie (6 February 2006). Curry: A Tale of Cooks and Conquerors. Oxford University Press. p. 27. ISBN 978-0-19-988381-3.
  19. ^ Padmanabhan, Mukund; Jeyan, Subash; Wilson, Subajayanthi (26 May 2012). "Food Safari: In search of Ambur biryani". The Hindu. Archived from the original on 18 October 2012. Retrieved 6 August 2018.
  20. ^ Sanghvi, Vir. "Biryani Nation". Archived from the original on 17 August 2014. Retrieved 24 August 2014.
  21. ^ Ganapti, Priya (9 April 2004). "Of biryani, history and entrepreneurship". Rediff.com. Retrieved 27 August 2014.
  • ع
  • ن
  • ت
مطبخ إندونيسي حسب الجماعات العرقية
قائمة الأطباق الإندونيسية
أطباق
الأطباق التقليدية
  • نازي جورينج
  • Nasi campur
  • Nasi kuning
  • ناسي باكار
  • ساتيه
  • Soto
  • Soto mie
  • Sop buntut  [لغات أخرى]
  • Semur
  • تيمبي
  • Tahu goreng
  • Tumis kangkung  [لغات أخرى]
  • قادو قادو
  • سامبال
  • Acar
  • Ayam bakar
  • Ayam goreng
  • Ayam kecap
  • Ikan asin
  • Ikan bakar
  • Ikan goreng
  • Ketupat
  • لونق تونق  [لغات أخرى]
  • بوبور أيام
  • Bubur kacang hijau
  • Bubur ketan hitam
  • Rujak
  • Otak-otak
  • بيركيديل
  • Pindang
  • Rijsttafel
  • Telur pindang
أتشيهيون
  • Mie aceh
  • Mie caluk  [لغات أخرى]
  • Roti canai
  • Nasi gurih
  • Timphan
Balinese
Batak
  • Saksang
  • Arsik
  • Babi panggang
  • Manuk Napinadar
  • Tanggotanggo
  • Dengke mas na niura
  • Na tinombur
  • Itak Gurgur
  • Pohulpohul
  • Ombusombus
  • Lampet
  • Benti
  • Dali ni Horbo
  • Sambal Tuktuk
  • Tipatipa
  • Na Nidugu
  • Sasagun
Betawi
  • Mie kangkung
  • Nasi uduk
  • ناسي أولام (طبق إندونيسي)
  • Ketoprak
  • Ketupat sayur
  • Laksa Betawi  [لغات أخرى]
  • Soto Betawi
  • Kerak telor
  • Asinan Betawi  [لغات أخرى]
البوقسيين وماكاساريون
  • Coto Makassar
  • Pallubasa
  • كونرو
  • Sop saudara
  • Kapurung
  • Burasa
  • Gogos
سيربونيون
  • Empal gentong
  • Docang
  • Mie koclok
  • Sega lengko
  • Sega Jamblang
  • Tahu gejrot
صينيين وبيراناكانين
  • Nasi tim
  • Babi kecap
  • Bakmi
  • باوزي
  • Bakso
  • Cap cai
  • Fu yung hai  [لغات أخرى]
  • Kepiting saus tiram  [لغات أخرى]
  • Kwetiau goreng
  • Laksa
  • Lontong Cap Go Meh
  • Lumpia
  • I fu mie
  • Mie ayam
  • Mie goreng
  • Mie Kering
  • Sekba
  • Siomay
  • Swikee
جاويين
  • Ayam penyet
  • Botok
  • Buntil
  • Gudeg
  • Iga penyet
  • Krechek
  • Kuluban
  • Mie Jawa
  • Mie rebus
  • Nasi ambeng
  • Nasi bogana
  • Nasi kucing
  • Nasi liwet
  • Nasi pecel
  • Opor
  • Pecel
  • Pecel Lele
  • Rambak petis
  • Rawon
  • Sayur lodeh
  • Selat solo
  • Serundeng
  • Trancam
  • Tumpeng
  • Tongseng
  • أوراب
ملايو
  • بوبور بيداس
  • Nasi lemak
  • Pempek
  • Tekwan
  • Laksan
  • Lakso Palembang
  • Laksa Medan
  • Mie celor
  • ناسي برياني
  • Sop Kambing  [لغات أخرى]
  • Tempoyak
المالوكو والبابوا
  • Colo-colo
  • Papeda
  • ساغو
  • Babi bakar  [لغات أخرى]
مانادو
المينانغكابو
  • Asam pedas
  • Balado
  • Dendeng
  • Galamai
  • Gulai
  • Kepiting saus Padang  [لغات أخرى]
  • Keripik sanjay
  • Lemang
  • Nasi Kapau
  • Nasi Padang
  • Rendang
  • Sate Padang
  • Soto Padang
Sasak
  • Ayam Taliwang
  • Plecing kangkung
  • Beberuk terong
سونديون
  • Lalab
  • Karedok
  • Pepes
  • Sayur asem
  • Oncom
  • Laksa Bogor
  • مي كوتشوك
  • Nasi timbel
  • Empal gepuk
  • Sate bandeng
  • Seblak
  • Soto Bandung
  • Tauge goreng
  • Batagor
  • Laksa Bogor
  • Asinan Bogor  [لغات أخرى]
  • Kupat tahu
  • Tahu sumedang
تيمورين
  • Se'i
  • Katemak
عرب
  • مطبق
  • الأرز الكابلي
هنود
  • ناسي برياني
  • Roti cane
الوجبات السريعة (الخفيفة)
كروبوك
  • Amplang
  • Emping
  • Kemplang
  • Krupuk ikan  [لغات أخرى]
  • Krupuk kulit
  • Krupuk udang  [لغات أخرى]
  • Kripik
  • Rempeyek
  • Rengginang
كوي (كعك)
  • Arem-arem
  • Bakpia
  • Bika Ambon
  • Dadar gulung
  • Dodol
  • Getuk
  • جيمبوت جيمبوت
  • Klepon
  • Koci
  • كولاء
  • Kue bugis
  • Kue cubit
  • Kue cucur
  • Kue ku  [لغات أخرى]
  • Kue lapis
  • كعكة البندان
  • Kue putu
  • Kue putu mangkok
  • Kue semprong  [لغات أخرى]
  • Nagasari
  • Nastar
  • Lapis legit
  • Lemper
  • Lepet
  • Lupis
  • Onde-onde
  • باستيل / Curry puff
  • Pisang goreng
  • Serabi
  • Tapai
  • Terang bulan  [لغات أخرى]
  • Wingko
مشروبات
كحولي
  • Arak
  • بيرة
  • Brem
  • كاب تيكوس
  • Ciu
  • Lapen
  • Saguer
  • Sopi
  • تواك
غير كحولي
التوابل والبهارات
مقالات القوائم
  • قائمة المشروبات الإندونيسية
  • قائمة الأطباق الإندونيسية
  • قائمة الحساء الإندونيسي
مواضيع ذات صلة
  • طعام الشارع في إندونيسيا [الإنجليزية]
  • الكحول في إندونيسيا [الإنجليزية]
  • ع
  • ن
  • ت
أطباق رئيسية
لحوم مشوية
حلويات
مشروبات
خبز
فطائر ومعجنات
سلطات
أخرى
  • تصنيف:مطبخ سعودي
  • بوابة:مطاعم وطعام
  • ع
  • ن
  • ت
طعام يحضر في الشارع
A food truck
By location  [لغات أخرى]
  • هونغ كونغ
  • الهند
    • Chennai
    • Mumbai
  • إندونيسيا
  • المكسيك
  • الفلبين
  • كوريا الجنوبية
  • تايوان
  • تايلاند
Mobile catering
قوائم
  • List of street foods
  • List of food trucks
انظر أيضًا
  • Food street
شعار بوابة بوابة طعام  تصنيف: طعام الشارع


  • ع
  • ن
  • ت
أطباق رئيسية
معجنات
حلويات
مشروبات
خبز
صلصات
جبن
أخرى
  • تصنيف:مطبخ يمني
  • بوابة:مطاعم وطعام
  • ع
  • ن
  • ت
الأطباق الشائعة
الملايوي
  • Asam pedas
  • Ayam bakar
  • Ayam goreng
  • Ayam masak kicap
  • أيام مساك ميره
  • Ayam penyet
  • حساء الشعير
    • Bubur asyura
    • بوبور أيام
    • Bubur kacang hijau
    • Bubur lambuk
    • Bubur pedas
    • Bubur pulut hitam  [لغات أخرى]
  • Dendeng
  • Gulai
  • Ikan bakar
  • Ikan goreng
  • Kangkung belacan
  • Ketupat
  • Kway teow goreng  [لغات أخرى]
  • Laksa
  • Lemang
  • لونق تونق  [لغات أخرى]
  • Mee bakso
  • Mee bandung Muar
  • Mee goreng  [لغات أخرى]
  • Mee jawa  [لغات أخرى]
  • Mee kari
  • Mee rebus  [لغات أخرى]
  • Mee siam
  • Nasi ambeng
  • Nasi campur
  • Nasi dagang
  • نازي جورينج
  • Nasi kerabu
  • Nasi kuning
  • Nasi lemak
  • Nasi minyak
  • Nasi paprik
  • Nasi tumpang
  • ناسي أولام
  • Otak-otak
  • Pais
  • Pecal
  • Pekasam
  • Pindang
  • Pulot tartal
  • Ramly burger  [لغات أخرى]
  • Roti canai
  • Roti Jala
  • Rendang
  • Rojak
    • Rojak bandung
  • Sayur lodeh
  • طبق ساتا  [لغات أخرى]
  • ساتاي
    • Satay celup
  • Serundeng
  • سوتو
    • Soto ayam
    • Mee soto  [لغات أخرى]
  • حساء
    • Soup kambing  [لغات أخرى]
    • Sup tulang
  • Tauhu goreng  [لغات أخرى]
  • Telur pindang
  • Tongmo
  • Ulam
الصيني
  • Bakkwa
  • حساء باك كوت تيه
  • Banmian
  • Bean sprouts chicken
  • Beef kway teow
  • Chai tow kway
  • Char kway teow
  • Char siu
  • Chee cheong fun  [لغات أخرى]
  • Chwee kueh
  • Claypot chicken rice
  • Curry Mee
  • Duck rice
  • Duck soup noodles
  • Economy rice/Mixed rice  [لغات أخرى]
  • Fish ball
  • Fish head bee hoon  [لغات أخرى]
  • Hae mee
  • Heong Peng
  • Hokkien mee
  • Kolo mee
  • Kway chap
  • Kway Teow Th'ng  [لغات أخرى]
  • Loh bak  [لغات أخرى]
  • Lor mee
  • Mee pok
  • Oyster omelette
  • Pan mee
  • باوزي
  • Popiah
  • Sar Hor Fun
  • شعرية الإبرة الفضية
  • Teochew Porridge
  • Tong sui
  • Wonton mee  [لغات أخرى]
  • Tambun biscuit
  • Yee Foo Mee  [لغات أخرى]
  • Yong tau foo
  • You char kway
  • Yusheng
  • Zongzi
الهندي
شرق ماليزيا
(سباهي وسرواقي)
  • Ambuyat
  • Bosou
  • Hinava
  • Linatan
  • Linongot
  • Manok pansoh
  • Midin
  • Nasi kombos
  • Nasi laru
  • Nasik aruk
  • Sinalau bakas
  • Tonokon
  • Tuhau
  • Umai
البيراناكي
  • Acar
  • Asam laksa/Laksa lemak
  • Buah keluak  [لغات أخرى]
  • Bubur cha cha
  • Cap cai
  • Kerabu Bihun
  • Perut Ikan  [لغات أخرى]
  • Pie tee
  • Pongteh
  • Nyonya Bak Chang
الأوراسي
الوجبات الخفيفة
كعك ومعجنات
المقرمشات، رقائق
  • Amplang
  • Lekor
  • Rempeyek
  • Mee Siput Muar
Kuih
  • Apam balik
  • Akok
  • Bingka
  • Borasa
  • Cakoi
  • Cincin
  • Cucur
  • Dodol
  • Jala
  • Jelurut
  • Karipap
  • Kelupis
  • Kochi
  • Gelang
  • غويانغ
  • Gulung
  • لدو
  • Lapis
  • Lidah
  • Makmur
  • Modak
  • كعكة القمر
  • Ondeh-ondeh
  • Otokon
  • Pais
  • Red peach cake
  • Red tortoise cake
  • Pie tee
  • Pulut inti
  • Pulut panggang
  • Puto
    • Putu bambu/Putu bumbong  [لغات أخرى]
    • Putu mangkuk/piring  [لغات أخرى]
  • Qasidah
  • Sapit/Gulong/Kapit
  • Seri Muka
  • Soon kueh
  • Tat/Tae
التحليات
  • Lamban
  • Punjung
  • Roti tisu
  • Sagu Gula Melaka  [لغات أخرى]
  • Tapai
  • Wajid
المشروبات
غير الكحولية  [لغات أخرى]
الكحولية
التوابل
  • Acar
  • Kaya
  • Sambal
    • Belacan
    • Budu
    • Cincalok
    • Tempoyak
  • Taucu
  • Tuhau
  •  تصنيف: Malaysian cuisine
  • List of Malaysian dishes
  • أيقونة بوابةبوابة إيران
  • أيقونة بوابةبوابة الهند
  • أيقونة بوابةبوابة باكستان
  • أيقونة بوابةبوابة بنغلاديش
  • أيقونة بوابةبوابة شبه الجزيرة العربية
  • أيقونة بوابةبوابة مطاعم وطعام