Shanghai Baby

Infotaula de llibreShanghai Baby
(zh) 上海宝贝 Modifica el valor a Wikidata

Modifica el valor a Wikidata
Tipusobra literària Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorZhou Wei Hui Modifica el valor a Wikidata
Llenguaxinès Modifica el valor a Wikidata
PublicacióShenyang Modifica el valor a Wikidata, República Popular de la Xina, 1999 Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
Gènereficció autobiogràfica Modifica el valor a Wikidata
Lloc de la narracióRepública Popular de la Xina Modifica el valor a Wikidata
Sèrie
Marrying Buddha (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata

Shanghai Baby (上海宝贝) és una obra de Zhou Wei Hui publicada en xinès l'any 2000.

Narrada en primera persona. Cocó és una noia jove xinesa que considera la possibilitat que, com en el cas dels homes, la ment i el cor d'una dona es poden separar. Vol ser escriptora. Conviu amb el seu xicot Tiantian que és una persona dotada d'una gran sensibilitat però que té un problema sexual (impotència) i és un consumidor de drogues. En una festa coneix un estranger, l'alemany Mark, que és un home casat; amb ell viu un triangle amorós. tot comprovant que el desig i l'amor van per vies diferents. Una novel·la sobre la joventut actual a la Xina, amb trets autobiogràfics, ambientada a Xangai, escrita sense concessions i a vegades molt dura.[1] La crítica occidental li ha fet una crítica, en general, força positiva. En canvi, al seu país, l'autora ha tingut moltes dificultats amb les autoritats xineses que la consideren una obra decadent (toca temes considerats tabús).[2] Es va arribar a cremar públicament els llibre. Ha estat, malgrat tot, un èxit local gràcies a les edicions pirates i les compres dels interessats via Hong Kong.[3]

L'edició en català és de l'any 2002, traduït per Víctor Aldea Lorente i està publicada per Editorial Columna (EAN: 9788466402279)[4]

Notes

  1. Shangay baby a elcultural.com
  2. Shangai Baby de Wei Hui Arxivat 2021-05-12 a Wayback Machine. a bibarnabloc
  3. Wei Hui a ara.cat
  4. Obres xineses traduïdes al català, base de dades de l'UAB

Referències

  • Sandra Lyne: Consuming Madame Chrysanthème: Loti's 'dolls' to Shanghai Baby
  • "Young and Decadent in Shanghai" Arxivat 2008-10-05 a Wayback Machine., Die Gazette, February 2002
  • "The Pen is Nastier than the Sword" Time Asia Arxivat 2011-07-19 a Wayback Machine.
  • Shanghai Baby Wei Hui, translated from the Chinese by Bruce Humes, Robinson 2001