Plautdietsch (anglicky Plautdietsch, Mennonite Plautdietsch[1] nebo Mennonite Low German („mennonitská dolní němčina“)) je jazyk tzv. ruských mennonitů[1] (potomků německých mennonitů, kteří od konce 18. století emigrovali převážně ze západopruské delty Visly na území dnešní Ukrajiny a odtud později v několika vlnách do Kanady a později do celého světa, mj. do Jižní a Severní Ameriky). Mnoho mennonitů bylo po druhé světové válce deportováno do střední Asie nebo na Sibiř, odkud se později mnozí přestěhovali do Německa nebo jiných zemí.[2] (Odlišuj od jiného německého dialektu užívaného mennonity, pensylvánské němčiny, jíž mluví mennonité v Pensylvánii.) Plautdietsch je východopruská varieta východodolnoněmčiny, která se vyvinula v deltě Visly (v dnešním Polsku) v 16. a 17. století. Dnes mluví plautdietsch asi 500 000 mluvčích (podle některých zdrojů 300 000[1]) po celém světě (v Kanadě až 100 000, v USA jen 10 000). Mluvčí se označují Platdietsche(n).
Mezi větší centra patří:
Latinská Amerika a Karibik: Paraguay, Mexiko, Bolívie, Brazílie, Belize, Uruguay
Evropa: Německo, Rusko, Polsko, Ukrajina
Severní Amerika: Kanada, USA
Asie: Rusko, Kazachstán, Kyrgyzstán, Gruzie
Příklady
Číslovky
Plautdietsch
Česky
een
jeden
twee
dva
dree
tři
fea
čtyři
fief
pět
sass
šest
säwen
sedm
acht
osm
näajen
devět
tian
deset
Užitečné fráze
Plautdietsch
Česky
Welkom!
Vítejte!
Hallo!
Ahoj!
Goodenmorjen! / Morjes!
Dobré ráno!
Goodendach! / G'ndach
Dobré odpoledne!
Goodenowent! / G'nowes!
Dobrý večer!
Ha een scheena Dach!
Hezký den!
Fein, dankscheen!
Dobře, děkuji!
Daut es fein die kjanen to lieren!
Rád tě poznávám!
Kjeen probleem!
Žádný problém!
Waut deist du? / Waut doonen jie?
Co děláš?
Ekj weet nich.
Nevím.
Ekj kaun die nich vestonen.
Nerozumím ti.
Kaust du een bät sachta räden?
Mohl bys mluvit pomaleji?
Mie fält ...
Potřebuji ...
Mie fält mea Jelt.
Potřebuji více peněz.
Ekj sie vebeiselt.
Jsem ztracený.
To de rajchte sied.
Na pravou stranu.
To de linkje sied.
Na levou stranu.
Verwoats / Glikj wach.
Přímo vpřed.
Bie de Akj.
Na rohu.
Otčenáš v plautdietsche
Ons Voda em Himmel!
dien Nome saul heilich jehoole woare.
lot dien Ritj kome;
lot dien Welle opp Ieed jrod soo
jedone woare aus em Himmel.
jeff ons daut Broot, daut wie vondoag brucke.
Vejeff ons onse Schult,
soo aus wie dee vejewe, dee sich aun ons veschulcht habe.
Testplautdietšské verze projektu Wikipediev Inkubátoru
Mennonite Plautdietsch (Canadian Old Colony) – abstrakt článku z Journal of the International Phonetic Association (2013) (en)
Michael T. Putnam: Studies on German-Language Islands (náhledy dostupné online)
Plautdietsch na ethnologue.com
Plautdietsch-anglický a anglicko-plautdietschský online-slovník (Herman Rempel)
Plautdietsch-německý, německo-plautdietschský a rusko-plautdietschský online-slovník (Waldemar Penner)
Bible v plautdietsch (text i audionahrávky včetně možnosti porovnání s jinojazyčnou verzí (Elmer Reimer 2001)
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Plautdietsch na německé Wikipedii.
Tento článek je příliš stručný nebo postrádá důležité informace. Pomozte Wikipedii tím, že jej vhodně rozšíříte. Nevkládejte však bez oprávnění cizí texty.