Alja Rachmanowa

Russian author and child psychologist
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (September 2022) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the German article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Alja Rachmanowa]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|de|Alja Rachmanowa}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Alja Rachmanowa, ca. 1965
Commemorative plaque in Vienna

Alja Rachmanowa is the pen name of Galina Nikolaevna Dyuragina (Russian: Галина Николаевна Дюрягина, 15 June 1898 – 11 February 1991), also known as Alexandra von Hoyer, a Russian author and child psychologist. She is known for her diaries which describe her childhood, studies and marriage under the Russian revolution, and life as a refugee in Vienna. As most of her work was first published in German, translated by her husband Arnulf von Hoyer from her Russian manuscripts, she chose a German spelling for her pen name.

Biography

Galina was the oldest daughter of a physician in the town of Kasli near Yekaterinburg. Since her family was part of the aristocracy of Russia prior to the revolution, they suffered much in the years after 1917. Eventually Galina and her Austrian husband Arnulf von Hoyer were forced to flee to western Europe. Her diaries describing life in Russia under communism were translated into many languages. She lived in Austria from 1925 to 1945 but her works were banned under the Nazi regime. She died in the Swiss town of Ettenhausen, where she had lived since 1948.

Alja Rachmanowa's literary works were all first published in German and created in close cooperation with her husband who translated them into German in the process of writing. Rachmanowa typed her Russian manuscripts in a Latin transcription, as she didn't own a typewriter featuring Cyrillic letters. According to Heinrich Riggenbach, author of the index of her literary estate, Rachmanowa's Nachlass exists as a symbiosis of her literary work and the translations of her husband.[1]

Publications

  • Die Fabrik des neuen Menschen (A. Pustet, Salzburg-Leipzig 1935). Concluding that the "new people's factories" have proved utterly unproductive.[2]

References

  1. ^ Heinrich Riggenbach (2010). "Der Nachlass von Alja Rachmanowa (Galina von Hoyer) in der Kantonsbibliothek Thurgau" (PDF). Kantonsbibliothek Thurgau. p. 5. Retrieved 2022-09-13.
  2. ^ M.A.G. van Meerhaeghe, Right and left - ideology and welfare state, International Review of Economics and Business, Vol. 32 (3), March 1985, p. 264.
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • ISNI
  • VIAF
  • FAST
  • WorldCat
National
  • Germany
  • United States
  • France
  • BnF data
  • Japan
  • Italy
  • Czech Republic
  • Spain
  • Netherlands
  • Norway
  • Latvia
  • Poland
  • Vatican
Academics
  • CiNii
People
  • Deutsche Biographie
Other
  • IdRef
  • Historical Dictionary of Switzerland