Suite on Verses of Michelangelo Buonarroti
The Suite on Verses of Michelangelo Buonarroti (Сюита на слова Микеланджело Буонарроти, Op.145, 1974) is a cycle of song settings by Dmitri Shostakovich of eleven poems by Michelangelo Buonarroti, translated into the Russian language by Avram Efros (ru).[1] The original version (Op.145) is for bass voice and piano; the composer also produced an orchestrated version (145a).
Shostakovich started work on the songs after coming across Efros' recently published volume of the poems.[2] Shostakovich was dissatisfied with Efros' translations and privately asked the poet Andrei Voznesensky to see about making some new translations. Nevertheless it was premiered, using Efros' texts, on 23 December 1974 in Leningrad by the bass Yevgeny Nesterenko and pianist Yevgeny Shenderovich.[3]
During rehearsals for the orchestral version, Opus 145a, in October 1975, Maxim Shostakovich disclosed to Yevgeni Nesterenko that his father considered this composition took the place of the Sixteenth Symphony in his oeuvre.[4]
Selected recordings
The piano version is less recorded. The original performers Yevgeny Nesterenko and Yevgeny Shenderovich made the first recording for Melodiya. Later recordings include Fyodor Kuznetsov, Yuri Serov (Delos), and John Shirley-Quirk.
The orchestral version, Op. 145a, has been recorded several times, including the first by Yevgeny Nesterenko, with the USSR State TV and Radio Symphony Orchestra, under Maxim Shostakovich (Melodiya С10-07395-6), then Anatoli Kotcherga, Kölner Rundfunk-Sinfonie-Orchester, Michail Jurowski (Capriccio), Robert Holl with the Orchestre National des Pays de Loire, Isaac Karabtchevsky (Calliope), Hermann Christian Polster with the Berlin Radio Symphony Orchestra, Thomas Sanderling (Berlin Classics), Ildar Abdrazakov, with the BBC Philharmonic, under Gianandrea Noseda (Chandos).
See also
References
- ^ Dmitri Shostakovich Catalogue: The First Hundred Years and Beyond - Page 552 Derek C. Hulme - 2010 Settings of 11 poems by Michelangelo Buonarroti, the original Italian translated into the Russian language by Abram Efros (see Note).
- ^ Pages from the life of Dmitri Shostakovich - Page 224 Dmitriĭ Ivanovich Sollertinskii, Ludmilla Sollertinsky, Liudmila Vikentʹevna Mikheeva - 1980 "Returning from Repino to his dacha near Moscow, Shostakovich embarked on his next opus. He had come across a recently published volume of the poems of Michelangelo Buonarroti in translations by Efros, the noted Soviet literary scholar."
- ^ Laurel E. Fay Shostakovich: A Life Page 282- 2005 "On 8 January 1975, Nesterenko and Shenderovich gave a repeat performance at the composer's Moscow apartment for a gathering of colleagues. Later in the evening, Voznesensky arrived with his translations, which he read to the approval of the assembly. Shostakovich found himself confronted with an embarrassing predicament; he had written the music to Efros's translation and, ..."
- ^ Derek C. Hulme, Dmitry Shostakovich Catalogue: The First Hundred Years and Beyond, Page 555
- v
- t
- e
- The Nose
- Lady Macbeth of the Mtsensk District/Katerina Izmailova
- The Big Lightning (unfinished)
- Orango (unfinished)
- The Twelve Chairs (unfinished)
- Katyusha Maslova (unfinished)
- The Gamblers (unfinished)
- Moscow, Cheryomushki
- The Golden Age
- The Bolt
- The Limpid Stream
- No. 1 in F minor
- No. 2 in B major (To October)
- No. 3 in E♭ major (The First of May)
- No. 4 in C minor
- No. 5 in D minor
- No. 6 in B minor
- No. 7 in C major (Leningrad)
- No. 8 in C minor
- No. 9 in E♭ major
- No. 10 in E minor
- No. 11 in G minor (The Year 1905)
- No. 12 in D minor (The Year 1917)
- No. 13 in B♭ minor (Babi Yar)
- No. 14 in G minor
- No. 15 in A major
Piano |
|
---|---|
Violin |
|
Cello |
|
- Tahiti Trot
- Suite from The Golden Age
- Suite from The Bolt
- Suite from The Limpid Stream
- Five Fragments
- Scherzo (1922)
- Suite for Jazz Orchestra No. 1
- Suite for Jazz Orchestra No. 2 (orch. McBurney)
- Suite for Variety Orchestra No. 1 (arr. Atovmyan)
- Festive Overture
- Suite from Encounter at the Elbe
- Suite from The Gadfly (arr. Atovmyan)
- Novorossiisk Chimes, the Flame of Eternal Glory
- October
- "Intervision"
- The New Babylon
- Alone
- Golden Mountains
- Counterplan
- The Tale of the Priest and of His Workman Balda
- The Youth of Maxim
- Girl Friends
- The Return of Maxim
- The Vyborg Side
- Friends
- The Great Citizen
- Zoya
- Simple People
- The Young Guard
- Pirogov
- Michurin
- Meeting on the Elbe
- The Fall of Berlin
- Belinsky
- The Unforgettable Year 1919
- The Gadfly
- Five Days, Five Nights
- Sofiya Perovskaya
- Hamlet
- King Lear
- Gogoliad (unfinished)
- Suite on Finnish Themes
- Song of the Forests
- The Sun Shines Over Our Motherland
- Antiformalist Rayok
- From Jewish Folk Poetry
- The Execution of Stepan Razin
- Seven Romances on Poems by Alexander Blok
- Loyalty
- Six Poems by Marina Tsvetayeva
- Suite on Verses of Michelangelo Buonarroti
- Four Verses of Captain Lebyadkin
String quartets |
|
---|---|
Other |
|
- Three Fantastic Dances
- 24 Preludes
- Piano Sonata No. 2 in B minor
- Children's Notebook
- 24 Preludes and Fugues
- Galina Shostakovich (daughter)
- Maxim Shostakovich (son)
- Concerto DSCH
- DSCH motif
- Europe Central
- Ian MacDonald
- Muddle Instead of Music
- The Noise of Time
- Shostakovich v. Twentieth Century-Fox
- Solomon Volkov
- Testimony: book
- film
- The War Symphonies: Shostakovich Against Stalin
- Wihuri Sibelius Prize