The Ghost-Seer
- View a machine-translated version of the German article.
- Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
- Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
- You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is
Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Der Geisterseher]]; see its history for attribution.
- You may also add the template
{{Translated|de|Der Geisterseher}}
to the talk page. - For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Author | Friedrich Schiller |
---|---|
Language | German |
Publication date | 1787 to 1789 |
Publication place | Germany |
The Ghost-Seer or The Apparitionist (full title: Der Geisterseher – Aus den Papieren des Grafen von O**; literally, The Ghost-Seer – From the papers of the Count of O**) is a novel by Friedrich Schiller. It first appeared in several instalments from 1787 to 1789 in the journal Thalia, later appearing as a three-volume book in its own right.
Content
The work is narrated in the first person by the 'Graf von O**' (Count of O**). It describes the story of a German prince visiting Venice at carnival time. Right at the start of the work, the Count stresses that this story might sound incredible, but that he had witnessed it with his own eyes. Furthermore, he talks of his disinterest in deceiving the public as "at the time these pages will tread into the world, I will not be and will neither win nor lose by the account given."
Structurally and stylistically it is not a single story, but tells of a Jesuit secret society trying to convert a Protestant German prince to Catholicism and bring him to the throne back home in order to bolster its own power base. Writing of the Prince's fate, Schiller shows him as the key to the conflict between passion and morality, passion and duty.
The work's passages on religious and historical philosophy show Schiller's Enlightenment ideals, with his critique of religion and society to the fore, though a deeper exploration of Immanuel Kant was to follow later. Due to the novel's slow formation and the author's antipathy to it, it was not planned from start to finish and its style and structure is not uniform throughout, ranging from rhetorical prose, to theatrical prose, to dialogues reminiscent of Don Carlos, to the popular elements of Gothic fiction.
Legacy
Although the book remained unfinished, its audiences were the largest for any of Schiller's work during his lifetime. The readership was attracted by its elements typical of the Gothic novel, such as necromancy, spiritualism and conspiracies. It is thought that Johann Georg Schröpfer may have provided the inspiration for the novel.
The first English translation appeared in 1800 under the title "The Armenian".[1] In 1922, The Ghost-Seer was completed by horror novelist Hanns Heinz Ewers. This version was not well received by literary critics.[2]
Notes
External links
- The Ghost-Seer at Project Gutenberg
- v
- t
- e
- The Robbers
- Fiesco
- Intrigue and Love
- Körner's Morning
- Don Carlos
- Wallenstein
- Wallenstein's Camp
- The Piccolomini
- Wallenstein's Death
- Mary Stuart
- The Maid of Orleans
- The Bride of Messina
- William Tell
- Die Huldigung der Künste
- Demetrius
- Semele
- Ode to Joy
- Resignation
- Die Götter Griechenlandes
- Das verschleierte Bild zu Sais
- Die Teilung der Erde
- Xenien
- Der Handschuh
- Der Taucher
- Die Kraniche des Ibykus
- Ritter Toggenburg
- Der Gang nach dem Eisenhammer
- Der Ring des Polykrates
- Der Kampf mit dem Drachen
- Die Bürgschaft
- Das Lied von der Glocke
- Nänie
- Der Antritt des neuen Jahrhunderts
- Das Siegesfest
prose works
- The Criminal of Lost Honour
- The Ghost-Seer
- A magnanimous act
philosophical works
- The Theatre Considered as a Moral Institution
- Über den Grund des Vergnügens an tragischen Gegenständen
- Augustenburger Briefe
- On Grace and Dignity
- Über das Pathetische
- Kallias-Briefe
- On the Aesthetic Education of Man
- On Naïve and Sentimental Poetry
- Über das Erhabene
- Wirtembergisches Repertorium
- Thalia
- Die Horen
- Berlin
- Chicago
- Columbus
- Milwaukee (with Goethe)
- Syracuse (with Goethe)
- Weimar (with Goethe)
- Johann Kaspar Schiller (father)
- Elisabetha Dorothea Schiller (mother)
- Charlotte von Lengefeld (wife)
- Carl Christoph von Lengefeld (father-in-law)
- Louise von Lengefeld (mother-in-law)
- Karl von Schiller (son)
- Ernst von Schiller (son)
- Emilie von Gleichen-Rußwurm (daughter)
- Ludwig von Gleichen-Rußwurm (grandson)
- Alexander von Gleichen-Rußwurm (great-grandson)
- Christophine Reinwald (sister)
- Wilhelm Friedrich Hermann Reinwald (son-in-law)
- Weimar Classicism
- Play drive
- Skull
- Friedrich Schiller (1923 film)
- Friedrich Schiller – The Triumph of a Genius (1940 film)
- Beloved Sisters (2014 film)
This article about a gothic novel of the 18th century is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. See guidelines for writing about novels. Further suggestions might be found on the article's talk page. |
- v
- t
- e
This article about a Germany-related book is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e