Eugene Nida
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Translation_to_english_arrow.svg/45px-Translation_to_english_arrow.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Bible-open.jpg/45px-Bible-open.jpg)
Cet article est une ébauche concernant la traduction et la Bible.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Eugene Nida
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/Eugene-nida.jpg/260px-Eugene-nida.jpg)
Eugene Nida
Président de la Société linguistique d'Amérique (d) |
---|
Naissance | ![]() Oklahoma City ![]() |
---|---|
Décès | ![]() Madrid ![]() |
Nom dans la langue maternelle | Eugene Albert Nida ![]() |
Nationalité | américaine ![]() |
Formation | Collège de la littérature, des sciences et des arts de l'université du Michigan (en) Université de Californie à Los Angeles Université de Californie du Sud ![]() |
Activités | Théologien, linguiste, écrivain, traducteur, traducteur de la Bible ![]() |
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
Eugene Nida (Oklahoma City, - Madrid, ) est un linguiste et traducteur américain[1].
Il est l'auteur de la théorie de l'équivalence dynamique en traduction de la Bible.
Œuvres
- Linguistic Interludes - (Glendale, CA: Summer Institute of Linguistics, 1944 (Revised 1947)
- The Bible Translator - (Journal founded and edited by Dr Nida (retired), 1949- )
- Morphology: The Descriptive Analysis of Words - (Univ. of Michigan Press, 1949)
- Message and Mission - (Harper, 1960)
- Customs, Culture and Christianity - (Tyndale Press, 1963)
- Toward a Science of Translating - (Brill, 1964)
- Religion Across Cultures - (Harper, 1968)
- The Theory and Practice of Translation - (Brill, 1969, with C.R. Taber)
- Language Structure and Translation: Essays - (Stanford University Press, 1975)
- From One Language to Another - (Nelson, 1986, with Jan de Waard)
- The Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains - (UBS, 1988, with Louw)
- Contexts in Translating - (John Benjamins Publishing Company, Amterdam, 2002)
- Fascinated by Languages - (John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2003)
Références
- ↑ Eugene Nida, who traveled the world to translate the Bible, dies at 96
Liens externes
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes
:
- Deutsche Biographie
- Nationalencyklopedin
- Notices d'autorité
:
- VIAF
- ISNI
- BnF (données)
- IdRef
- LCCN
- GND
- Japon
- CiNii
- Espagne
- Belgique
- Pays-Bas
- Pologne
- Israël
- NUKAT
- Catalogne
- Suède
- Vatican
- Tchéquie
- WorldCat
- The Eugene A. Nida Institute for Biblical Scholarship
- The American Bible Society
- The United Bible Societies
- A review of the book: Nida, Eugene A. (2003) Fascinated by Languages
- Eugene Nida's obituary
Portail de la Bible