God Save Our Solomon Islands

Cet article est une ébauche concernant une chanson et les Salomon.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

God save our Solomon Islands (en)
Dieu bénisse nos Îles Salomon
Hymne national de Drapeau des Îles Salomon Îles Salomon
Paroles Panapasa Balekana et Matila Balekana
1978
Musique Panapasa Balekana
Adopté en 1978
Fichier audio
Fichier audio externe Hymne national des Îles Salomon sur YouTube
modifier 

God Save Our Solomon Islands est l’hymne national des Îles Salomon. Il fut adopté en 1978, après l’indépendance le vis-à-vis du Royaume-Uni. La musique fut composée par Panapasa Balekana, qui a aussi écrit le texte avec sa femme, Matila Balekana.

Paroles

Paroles en anglais Traduction en français

God bless our Solomon Islands from shore to shore
Blessed all our people and all our lands
With your protecting hands
Joy, Peace, Progress and Prosperity
That men shall brothers be, make nations see
our Solomon Islands, our Solomon Islands
Our nation Solomon Islands
Stands forever more.

Dieu bénisse nos Îles Salomon d’une rive à une autre
Bienheureux soit tous notre peuple et de toutes nos terres
Avec vos mains protectrices
Joie, Paix, Progrès et Prospérité
Que les hommes soient frères, faites que les (autres) nations voient
Nos Îles Salomon, nos Îles Salomon
Notre pays les Îles Salomon
Protège-les à jamais.

v · m
Hymnes nationaux d'Océanie
Voir aussi la liste des hymnes nationaux des pays du monde.
  • icône décorative Portail des Îles Salomon
  • icône décorative Portail de la musiquesection Chanson