Liste d'insultes racistes

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article présente des problèmes graves.

Vous pouvez aider à l'améliorer ou bien discuter des problèmes sur sa page de discussion.

  • Il peut contenir une synthèse inédite de sources non directement liées au sujet de l'article ou de sources primaires. Vous pouvez aider en ajoutant des sources secondaires centrées sur le sujet de l'article ou en supprimant le contenu problématique. (Marqué depuis septembre 2024)
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article présente des problèmes à corriger.

Vous pouvez aider à l'améliorer ou bien discuter des problèmes sur sa page de discussion.

  • Il ne s’appuie pas, ou pas assez, sur des sources secondaires ou tertiaires. (Marqué depuis septembre 2024)
Trouver des sources sur « Liste d'insultes racistes » :
  • Archive Wikiwix
  • Bing
  • Cairn
  • DuckDuckGo
  • E. Universalis
  • Gallica
  • Google
  • G. Books
  • G. News
  • G. Scholar
  • Persée
  • Qwant
  • (zh) Baidu
  • (ru) Yandex
  • (wd) trouver des œuvres sur Wikidata

Il s’agit d’une liste d'insultes racistes ou d'ethnophaulismes ou d'épithètes ethniques qui sont, ou ont été, utilisés comme insinuations ou allégations sur les membres d'une ethnie ou d'un groupe racial donné ou pour s'y référer de manière désobligeante, péjorative ou autrement insultante.

Définition

Qu'il se manifeste par des propos ou des actes injurieux, discriminatoires ou violents, le racisme est interdit par la loi. Des sanctions pénales sont prévues à l'encontre des auteurs d'actes injurieux, discriminatoires ou violents. Lorsque le racisme s'exprime par des propos visant à dévaloriser l'apparence physique ou l'origine nationale ou ethnique d'une personne, il s'agit d'injures. Lorsque ces injures portent atteinte à l'honneur ou à la considération d'une personne et qu'elles sont portées à la connaissance du public, il s'agit de diffamation[1].

Histoire

Marie Treps, linguiste et sémiologue, publie en 2018 Maudits mots, la fabrique des insultes racistes. L'ouvrage revient sur l'origine des désignations injurieuses et sur une « libération de la parole raciste » . Pour l'autrice, ce vocabulaire est lié « à des événements qui, d'une manière ou d'une autre, ont mis la société française en présence d'"Autres" (...) des autres considérés comme inférieurs »[2].

Liste

Terme Localisation ou origine Cible Signification, origine et notes
Arabe de service France Maghrébins Désigne les arabes qui se soumettent au pouvoir blanc[3]. Il désigne également les acteurs d'origine maghrébine qui se cantonnent aux rôles stéréotypés[4].
Bamboula France Sénégalais Désigne un tirailleur sénégalais et plus généralement une personne noire[5].
Bougnoul
Bougnoule
France Maghrébins Il provient de la langue wolof, composé de « Ñuul » (ou « gnoul ») qui signifie « être noir » et de « bu » (ou « bou ») qui est un démonstratif. Il cible d'abord les Noirs puis les Maghrébins[6].
Frog, Froggy, Frogeater, Australie, Canada, Royaume-Uni, États-Unis Néerlandais (auparavant)

Français et Franco-Canadiens (maintenant)

Avant le XIXe siècle, se référait aux Hollandais (car ils étaient stéréotypés comme étant des habitants des marais). Lorsque la France est devenue le principal ennemi de la Grande-Bretagne, remplaçant les Néerlandais, l'épithète leur a été transférée, en raison du penchant français pour manger des cuisses de grenouilles. Également connu dans les pays slaves, mais uniquement vers le français (continental), voir żabojad polonais , zhaboyid ukrainien (жабоїд), lyagushatnik russe (лягушатник); ainsi qu'en basque frantximant[7],[8],[9].
Grécoman Bulgarie, Macédoine, Roumanie et Albanie Grecs Un grécoman est un grec d'origine slave, albanaise ou roumaine. Il signifie "faire semblant d'être grec" [10].
Jiffs Royaume-Uni Indiens Dérivé de l'acronyme JIFC, il s'agit d'un outil de propagande contre les indépendantistes indiens[11].
Khokhol Russie Ukrainiens Il peut se traduire par «benêt»[12].
Moskal Biélorussie, Ukraine, Pologne, Pays baltes Habitants de la grande-principauté de Moscou
Russes (par extension)
Du XIIIe au XVIIIe siècle, ce terme désignait les habitants de la grande-principauté de Moscou. Par extension, il désigne aussi les russes[13].
Rastaquouère France Sud-américains Employé à partir de 1880 pour désigner les tanneurs d'Amérique du Sud qui étalaient leurs fortunes[14], il s'étend ensuite à toutes les populations étrangères, principalement européennes[15].
Rital France, Belgique, Suisse Italiens Il est directement issu de l'apocope du mot « italien » [16] et vise les réfugiés italiens après la Seconde Guerre Mondiale.
Smouglianki Russie Moldaves, Tatars de Crimée et Caucasiens Qui peut se traduire par « petits noirauds »[12].

Notes et références

  1. « Racisme : injures, violences, discriminations... Quelles sanctions pour les auteurs ? », sur Franceinfo, (consulté le )
  2. « De vive(s) voix - Maudits Mots, l'histoire des insultes racistes », sur RFI, (consulté le )
  3. « Histoire d’une expression : « l’Arabe de service » », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne, consulté le )
  4. Julien Gaertner, « Aspects et représentations du personnage arabe dans le cinéma français », Confluences Méditerranée, vol. N°55, no 4,‎ , p. 189 (ISSN 1148-2664 et 2102-5991, DOI 10.3917/come.055.0189, lire en ligne, consulté le )
  5. Informations lexicographiques et étymologiques de « Bamboula » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales
  6. Adrian, « Bougnoule : origine du mot (étymologie) », sur La Culture Générale, (consulté le )
  7. Modèle:Harvp
  8. « Why do the French call the British 'the roast beefs'? », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le )
  9. (pl) « żabojad - definicja, synonimy, przykłady użycia », sur sjp.pwn.pl (consulté le )
  10. Van Boeschoten 2006, p. 347–377.
  11. Fay 1993, p. 409
  12. a et b (en) Ewa Majewska Thompson, The Search for self-definition in Russian literature, vol. 27, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, , 22 p. (ISBN 90-272-2213-4)
  13. Alexander Mikaberidze, Ilya Radozhitskii's Campaign Memoirs, Lulu, (ISBN 978-1-105-16871-0, lire en ligne), p. 10
  14. Informations lexicographiques et étymologiques de « rastaquouère » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales
  15. Paul Belon, Georges Price (préf. Jules Claretie), Paris qui passe, Paris, A. Savine, , 412 p. (BNF 34216957) lire en ligne sur Gallica
  16. Informations lexicographiques et étymologiques de « RITAL » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales
v · m
Histoire
Idéologies
Actes racistes
Violence raciale
Haines raciales
Organisations
Théoriciens
Racisme par pays ou région
Afrique
Amériques
Asie (en)
  • Arabie saoudite (en)
  • Australie (en)
  • Corée du Sud (en)
  • Israël (en)
  • Japon (en)
  • Malaisie (en)
  • Thaïlande (en)
  • Turquie (en)
  • Viêt Nam (en)
Europe (en)
  • Allemagne
  • Espagne (en)
  • Finlande (en)
  • France
  • Italie (en)
  • Lettonie (en)
  • Lituanie (en)
  • Pologne
  • Portugal (en)
  • Roumanie (en)
  • Royaume-Uni
  • Russie
  • Suède (en)
  • Ukraine (en)
Stéréotypes racistes
  • icône décorative Portail de la linguistique
  • icône décorative Portail de la société