Termes arabes dans Dune

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

L'admissibilité de cette page est à vérifier ().

Motif : insuffisance de sources secondaires centrées non bloguesques. La liste en elle même relève du wiktionnaire — Metamorforme42 (discuter) 23 mai 2024 à 21:57 (CEST)

Vous êtes invité à compléter l'article pour expliciter son admissibilité, en y apportant des sources secondaires de qualité, ainsi qu'à discuter de son admissibilité. Si rien n'est fait, cet article sera proposé au débat d'admissibilité un an au plus tard après la mise en place de ce bandeau.
Trouver des sources sur « Termes arabes dans Dune » :
  • Archive Wikiwix
  • Bing
  • Cairn
  • DuckDuckGo
  • E. Universalis
  • Gallica
  • Google
  • G. Books
  • G. News
  • G. Scholar
  • Persée
  • Qwant
  • (zh) Baidu
  • (ru) Yandex
  • (wd) trouver des œuvres sur Wikidata
Conseils utiles à la personne qui appose le bandeau
1. Préciser le motif de la pose du bandeau. Précisez le motif de la pose du bandeau en utilisant la syntaxe suivante :
{{admissibilité à vérifier|date=août 2024|motif=remplacez ce texte par le motif}}
ou Créer l'espace de discussion.
(cette méthode est préférable)
Créez une section "Admissibilité" en page de discussion de l'article en y précisant le motif de la pose du bandeau. Dans ce cas, utilisez la syntaxe suivante :
{{admissibilité à vérifier|date=août 2024|motif=pdd}}
2. Informer les utilisateurs concernés. Pensez à avertir le créateur de l'article, par exemple, en insérant le code ci-dessous sur sa page de discussion :
{{subst:avertissement admissibilité à vérifier|Termes arabes dans Dune}}

Cet article est une ébauche concernant le cycle de Dune.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

L’ensemble de l’œuvre de Frank Herbert du cycle de Dune emploie de nombreux termes d'origines arabes ou saharienne. La planète Arrakis, alias Dune, est une planète composée essentiellement de désert de sable qui lui confère une certaine similitude avec les zones désertiques de la Terre.

L'utilisation de ce vocabulaire par les Fremen, peuple issu des nomades Zensunni, trouve son origine dans la lointaine parenté avec l'ancienne religion de l'Islam terrienne.

  • Aba (ابا) : Robe en arabe. Désigne une robe noire de cérémonie religieuse Fremen.
  • Adab (أدب): La mémoire qui exige et qui s’impose à vous.
  • Aql (عقل) : Raison en arabe. Désigne une épreuve jugeant de la raison d’un Fremen. C’est la révélation de L’Eau de vie.
  • Alam Al-Mithal (عالم المثال) : Monde mystique des similitudes où cessent toutes limitations.
  • Amtal (ألام المِتَل) : Duel à mort dans Dune. Il répartit la propriété au sein des Fremen et permet le choix du Naib.
  • Bourka (برقع) : Robe des Fremen.
  • Feydakin (فدائيون) : de l'arabe Fedayin, ceux qui sont prêts à se sacrifier. Ce sont les commandos de la mort des Fremen.
  • Ghanima ou Ghanīma (غنيمة) : Butin ou prise de guerre. Désigne généralement un objet acquis pendant une bataille.
  • Haddj : de l'arabe Hajj, Pèlerinage.
  • Jihad (جهاد) : Guerre sainte (Jihad Butlérien ou Jihad des Atréides).
  • Mahdi (مَهْديّ) : Guide, messie. Les Fremen voient le mahdi en Paul Atréides à son arrivée sur Arrakis
  • Naib (نائب) : Député ou vice-roi en arabe. Les Fremen désignent par ce terme le chef du Sietch. Le plus connu étant Stilgar du Sietch Tabr

Voir aussi

  • Lexique de Dune

Liens externes

  • (en) Khalid M. Baheyeldin, « Arabic and Islamic themes in Frank Herbert's "Dune" », sur The Baheyeldin Dynasty, (consulté le )
  • « Des influences islamiques ? », sur Dune France, (consulté le ) (traduction de lien précédent)
v · m
L’univers de Dune de Frank Herbert
Personnages
Grandes Maisons
Organisations et peuples
Mondes
Concepts et technologies
  • icône décorative Portail de la science-fiction