Język duriankari

Duriankari
Obszar

Papua Zachodnia (Indonezja)

Liczba mówiących

język wymarły?

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
UNESCO 5 krytycznie zagrożony↗
Ethnologue 8a umierający↗
Kody języka
ISO 639-3 dbn
IETF dbn
Glottolog duri1243
Ethnologue dbn
BPS 0927 3
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język duriankari[1], także duriankere[2]język papuaski z prowincji Papua Zachodnia w Indonezji, blisko spokrewniony z językiem inanwatan (suabo)[1][3]. Był używany w miejscowości Duriankari na południowym skrawku wyspy Salawati[4].

Jego status lingwistyczny nie został rozstrzygnięty. Brak dostatecznych materiałów uniemożliwia jego dokładną klasyfikację (być może chodziło o dialekt języka inanwatan)[4]. Zebrano podstawowe dane leksykalne[5]. Już w 1957 roku miał być wypierany przez język moi[6]. Pod koniec lat 80. XX wieku miał nie więcej niż 100 użytkowników (według doniesień informatorów z Sorong)[4]. W 1994 roku, gdy lingwista Lourens de Vries odwiedził miejscowość Seget, miejscowa ludność (z grupy etnicznej Inanwatan) twierdziła, że duriankari nie jest już używany[1].

Przypisy

  1. a b c de Vries 2002 ↓, s. 88.
  2. M. PaulM.P. Lewis M. PaulM.P., Gary F.G.F. Simons Gary F.G.F., Charles D.Ch.D. Fennig Charles D.Ch.D. (red.), Duriankere, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 18, Dallas: SIL International, 2015 [dostęp 2015-09-25] [zarchiwizowane z adresu 2015-09-25]  (ang.).
  3. M. PaulM.P. Lewis M. PaulM.P., Gary F.G.F. Simons Gary F.G.F., Charles D.Ch.D. Fennig Charles D.Ch.D. (red.), Suabo, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 18, Dallas: SIL International, 2015 [dostęp 2020-05-16] [zarchiwizowane z adresu 2015-09-25]  (ang.).
  4. a b c Berry i Berry 1987 ↓, s. 92.
  5. Clemens L. Voorhoeve: Languages of Irian Jaya checklist: preliminary classification, language maps, wordlists. Canberra: Department of Linguistics, School of Pacific Studies, Australian National University, 1975, reprint 1980, s. 104, seria: Pacific Linguistics B-31. DOI: 10.15144/PL-B31. ISBN 0-85883-128-7. OCLC 634295014. [dostęp 2022-10-02]. (ang.).
  6. Albert Clementina Ludovicus Remijsen: Word-prosodic Systems of Raja Ampat Languages. Utrecht, Netherlands: LOT, 2001, s. 30, seria: LOT Dissertation Series 49. ISBN 978-90-76864-09-9. OCLC 55067520. [dostęp 2022-08-09]. (ang.).

Bibliografia

  • Keith Berry, Christine Berry: A Survey of the South Bird’s Head Stock. W: Peter J. Silzer, Joyce K. Sterner (red.): Workpapers in Indonesian Languages and Cultures. T. 4. Summer Institute of Linguistics, 1987, s. 81–117. [dostęp 2022-08-09]. (ang.).
  • Lourens de Vries: An introduction to the Inanwatan language of Irian Jaya. W: K. Alexander Adelaar, Robert Blust (red.): Between worlds: linguistic papers in memory of David John Prentice. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 2002, s. 77–93, seria: Pacific Linguistics 529. DOI: 10.15144/PL-529.77. ISBN 0-85883-478-2. OCLC 896427271. [dostęp 2022-08-09]. (ang.).