Język kemtuik
Obszar | Papua (Indonezja) | ||
---|---|---|---|
Liczba mówiących | 2500 (1987)[1] | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 7 wypierany↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | kmt | ||
IETF | kmt | ||
Glottolog | kemt1242 | ||
Ethnologue | kmt | ||
WALS | kmt | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język kemtuik (a. kamtuk, kemtuk)[2][3] – język papuaski używany w prowincji Papua w Indonezji, przez grupę ludności na zachód od jeziora Sentani[2]. Należy do rodziny języków nimboran(inne języki) (Nimboran, Grime River)[4][5].
Według danych z 1987 roku mówi nim 2500 osób[1]. Indonezyjska publikacja Peta Bahasa podaje, że posługują się nim mieszkańcy wsi Sabeab Kecil (dystrykt Kemtuk, kabupaten Jayapura). Oprócz tego jest używany we wsiach Gresi i Kwansu[3].
Peta Bahasa wyróżnia trzy dialekty: kemtuk, bring i mlap[3]. Ethnologue, Glottolog i Timothy Usher wyodrębniają mlap jako oddzielny język[6][7][8]. Gresi jest jego bliskim krewnym, toteż Timothy Usher grupuje oba języki w ramach gałęzi gresi-kemtuik[4]. Ethnologue podaje, że podobieństwo leksykalne do gresi wynosi 80%[1], natomiast do mlap – 60%[6].
Jego znajomość jest w zaniku[1][9]. Według Ethnologue posługują się nim wyłącznie osoby dorosłe. W użyciu jest także język indonezyjski[1].
Jest zapisywany alfabetem łacińskim. W tym języku wydano Nowy Testament (2008)[1].
Przypisy
- ↑ a b c d e f David M.D.M. Eberhard David M.D.M., Gary F.G.F. Simons Gary F.G.F., Charles D.Ch.D. Fennig Charles D.Ch.D. (red.), Kemtuik, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-06] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
- ↑ a b Barbara F. Grimes, Richard S. Pittman, Joseph Evans Grimes: Ethnologue: Languages of the World. Wyd. 12. Dallas, Texas: Summer Institute of Linguistics, 1992, s. 575. ISBN 978-0-88312-815-2. OCLC 27019605. (ang.).
- ↑ a b c Bahasa Kemtuk. [w:] Peta Bahasa [on-line]. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. [dostęp 2022-08-21]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-21)]. (indonez.).
- ↑ a b Timothy Usher: Gresi-Kemtuik. NewGuineaWorld. [dostęp 2022-08-21]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-21)]. (ang.).
- ↑ Timothy Usher: Grime River. NewGuineaWorld. [dostęp 2022-07-29]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-07-29)]. (ang.).
- ↑ a b David M.D.M. Eberhard David M.D.M., Gary F.G.F. Simons Gary F.G.F., Charles D.Ch.D. Fennig Charles D.Ch.D. (red.), Mlap, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-06] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
- ↑ Harald Hammarström, Robert Forkel, Martin Haspelmath, Sebastian Bank: Mlap. Glottolog 4.6. [dostęp 2022-08-21]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-21)]. (ang.).
- ↑ Timothy Usher: Mlap. NewGuineaWorld. [dostęp 2022-08-21]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-21)]. (ang.).
- ↑ Harald Hammarström, Robert Forkel, Martin Haspelmath, Sebastian Bank: Kemtuik. Glottolog 4.6. [dostęp 2022-08-21]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-21)]. (ang.).