Língua lo-toga

Lo-Toga (Loh, Toga)
Falado(a) em: Vanuatu
Região: Ilhas Torres
Total de falantes: 580 (2012) [1]
Família: Austronésia
 Malaio-Polinésia
  Oceânica
   Oceânica Merdidional
    Vanuatu
     Vanuatu Setentrional
      Torres–Banks
       Lo-Toga (Loh, Toga)
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: lht
A Lo-Toga speaker, recorded in Vanuatu.

Lo-Toga é uma língua Oceânica falada por cercade 580 pessoas nas ilhas Lo e Toga do grupo da ilhas Torres do norte de Vanuatu.[2] The language has sometimes been called Loh (sic) or Toga, after either of its two dialects.

Nome

A língua tem o nome das duas ilhas onde é falada: Lo e Toga.

Situação e dialetos

Seus 580 falantes vivem principalmente em nessas duas ilhas as principais ilhas na metade sul do grupo das Torres. A mesma língua também é falada pelas pequenas populações das outras duas ilhas de Linua e Tegua.

Lo-Toga é dividido em dois dialetos muito próximos, Lo (falado na ilha de Lo) e Toga (falado em Toga). Os habitantes do norte de Vanuatu geralmente não fazem distinção entre dialetos e idiomas.[3]

Por outro lado, Lo-Toga é uma língua distinta da outra língua do grupo Torres, a língua hiw.

Fonologia

O dialeto Lo do Lo-Toga contrasta fonemicamente 16 consoantes e 13 vogais.[4]

Consoantes

Consoantes Lo-Toga [4]
Bilabial Alveolar Retroflexa Dorsal Labializada
velar
Glotal
Nasal m ⟨m⟩ n ⟨n⟩ ŋ ⟨n̄⟩ ŋʷ ⟨n̄w⟩
Plosiva p ⟨p⟩ t ⟨t⟩ ʈ͡ʂ ⟨d⟩ k ⟨k⟩ ⟨q⟩
Fricativa β ⟨v⟩ s ⟨s⟩ ɣ ⟨g⟩ h ⟨h⟩
Rótica r ⟨r⟩
Lateral l ⟨l⟩
Aproximente w ⟨w⟩

Vogais

Os 13 fonemas vocálicos do dialeto Lo incluem 8 monotongos /i e ɛ a ə ɔ o ʉ/, e cinco ditongos /i͡e i͡ɛ i͡a o͡ə o͡ɔ/.[4][5]

Vogais Lo-Toga
Monotongos Ditongos
Anterior Central Posterior Anterior Posterior
Fechada i ⟨i⟩ ʉ ⟨u⟩
Meio Fechada e ⟨ē⟩ o ⟨ō⟩ i͡e ⟨iē⟩
Medial ə ⟨e⟩ o͡ə ⟨ōe⟩
Meio Aberta ɛ ⟨ë⟩ ɔ ⟨o⟩ i͡ɛ ⟨ië⟩ o͡ɔ ⟨ōo⟩
Aberta a ⟨a⟩ i͡a ⟨ia⟩

Gramática

Lo-Toga apresenta várias formas de serialização verbal.[6]

O sistema de pronome pessoal contrasta clusividade e inclusividade na 3ª pessoa do plural e distingue três números gramaticais (singular, dual e plural).[7]

Juntamente com sua vizinha, a língua Hiw, Lo-Toga desenvolveu um rico sistema de número verbal pelo qual certos verbos mudam sua raiz dependendo do número de seu principal participante.[8] Lo-Toga apresenta 18 pares de tais verbos.

A referência espacial em Lo-Toga é baseada num sistema de direcionais geocêntricos, que é em parte típico de das línguas oceânicas, e ainda mais inovador.[9]

Amostra de texto

•Nawë ne kastōm, nike tat ah gengën pe wë na hia; nike të w' ak' ah ne gengën gëwie. - Segundo a tradição, não se deve distribuir comida ruim, deve-se escolher apenas as melhores partes.

•Nihe ve dōem të remë mēhe pe nihe ve vēn ne; pa da wë ne, ne n̄wië pe nine. - Eles pensaram que aquela pessoa com quem estavam andando era a mãe deles; mas na verdade, era um demônio!

•Ne tō vë ele wë nōk, tate pero të ne metave ni tōt. - Quando os galos cantam assim, significa que o dia vai raiar em breve.

•Ne n̄wië ni vēn o li gëwōn ni vēn me ni hawe li hare i metëvenie. - Os espíritos saem da floresta para dançar no sítio da aldeia.[10].

Notas

  1. François (2012):88).
  2. François (2005):444
  3. François (2012):89
  4. a b c François (2021).
  5. François (2005):460; François (2011):194
  6. François (2010: 511-512).
  7. François (2016).
  8. François (2019).
  9. François (2015: 175-176).
  10. [1].htm Alex François

Bibliografia

  • François, Alexandre (2005), «Unraveling the history of vowels in seventeen north Vanuatu languages» (PDF), Oceanic Linguistics, 44 (2): 443–504, CiteSeerX 10.1.1.395.4359Acessível livremente, doi:10.1353/ol.2005.0034 
  • François, Alexandre (2010), «Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu)» (PDF), in: Bril, Isabelle, Clause hierarchy and Clause linking: The Syntax and Pragmatics interface, Amsterdam: Benjamins, pp. 499–548 
  • François, Alexandre (2011), «Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence» (PDF), Journal of Historical Linguistics, 1 (2): 175–246, doi:10.1075/jhl.1.2.03fra, hdl:1885/29283Acessível livremente 
  • François, Alexandre (2012), «The dynamics of linguistic diversity: Egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages» (PDF), International Journal of the Sociology of Language, 2012 (214): 85–110, doi:10.1515/ijsl-2012-0022 
  • François, Alexandre (2015). «The ins and outs of up and down: Disentangling the nine geocentric space systems of Torres and Banks languages» (PDF). In: Alexandre François; Sébastien Lacrampe; Michael Franjieh; Stefan Schnell. The languages of Vanuatu: Unity and diversity. Col: Studies in the Languages of Island Melanesia. Canberra: Asia-Pacific Linguistics. pp. 137–195. ISBN 978-1-922185-23-5. hdl:1885/14819 
  • François, Alexandre (2016), «The historical morphology of personal pronouns in northern Vanuatu» (PDF), in: Pozdniakov, Konstantin, Comparatisme et reconstruction : tendances actuelles, Faits de Langues, 47, Bern: Peter Lang, pp. 25–60 
  • François, Alexandre (2019). «Verbal number in Lo–Toga and Hiw: The emergence of a lexical paradigm» (PDF). Transactions of the Philological Society. 117 (3): 338–371. doi:10.1111/1467-968X.12168 .
  • François, Alexandre (2021). «Presentation of the Lo-Toga language and audio archive». Pangloss Collection. Paris: CNRS. Consultado em 21 Fev 2022 

Ligações externas

  • Linguistic map of north Vanuatu, showing range of Lo-Toga.
  • Audio recordings in the Lo-Toga language, in open access, by A. François (source: Pangloss Collection).
  • Online Lo-Toga—English dictionary by A. François (work in progress)
  • Lo-Toga em Ethnologue
  • Lo-Toga em alex François
  • Lo-Toga em Language-Archives
  • Loo Toga em Omniglot.com