カンタ カナリート 〜風よりもかろやかに〜
みんなのうた カンタ カナリート 〜風よりもかろやかに〜 | |
---|---|
歌手 | ザ・ピーナッツ |
作詞者 | 片岡輝(訳) |
作曲者 | ダンテ・パンツーティ |
編曲者 | 横山菁児 |
映像 | アニメーション |
映像制作者 | 大井文雄 |
初放送月 | 1972年4月 - 5月 |
テンプレートを表示 |
「カンタ カナリート 〜風よりもかろやかに〜」(カンタ カナリート かぜよりもかろやかに)は、イタリアの楽曲『Canta Canarito』を日本語に翻訳した作品。1972年4月にNHKの『みんなのうた』で紹介された。
概要
イタリア語のオリジナル版は、ルチア・アルティエリ (it:Lucia Altieri) やニッラ・ピッツィ (it:Nilla Pizzi)といった歌手によって歌唱されている。
日本語カバー版の通称は「カンタ カナリート」[1]。カナリアの美しい歌声で春や人の愛を爽やかに歌った楽曲。ザ・ピーナッツは『みんなのうた』草創期に歌を歌っており、本曲は1963年8月紹介の『木曽節』以来9年ぶりの出演となったが、この2年後の1975年に引退したため、これが最後の『みんなのうた』出演となった。
再放送やDVD化はされていないが、ザ・ピーナッツがキングレコード所属であったため、キング発売の『みんなのうた』関連のレコードやCDには、ザ・ピーナッツの歌で収録されている。また2004年にキングから発売された『ザ・ピーナッツ メモリーズBOX』にも収録されている。
参考文献・出典
- 「みんなのうた」(水星社)第10巻 78頁〜80頁
脚注
- ^ 「カンタ・カナリート」と中黒が付く場合もある。「NHKみんなのうた 50アニバーサリー・ベスト〜山口さんちのツトム君〜」のCDには「カンタ・カナリート」と記述されている。
| |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
伊藤エミ (姉) - 伊藤ユミ (妹) | |||||||
シングル | 可愛い花 - 南京豆売り - キサス・キサス - 情熱の花 - 乙女の祈り - モスラの歌 - 悲しき16才 - 心の窓にともし灯を - マイ・ホーム・タウン - ルナ・ナポリターナ - スター・ダスト - 月影のキューバ - スク・スク - ヘロー・メリー・ルー - コーヒー・ルンバ - ふりむかないで - 私と私 - ジョニー・エンジェル - レモンのキッス - 恋のバカンス - ポカンポカン - 東京たそがれ/ウナ・セラ・ディ東京 - ジューン・ブライド - スーヴェニール東京 - ドンナ・ドンナ - 明日になれば - ローマの雨 - 銀色の道 - 東京ブルー・レイン - 恋のフーガ - 恋のロンド - 愛への祈り - ガラスの城 - 東京の女 - 大阪の女 - リオの女 - サンフランシスコの女 - 情熱の砂漠 - さよならは突然に - 浮気なあいつ - よこがお | ||||||
アルバム |
| ||||||
楽曲 |
| ||||||
出演 |
| ||||||
関連人物 | |||||||
関連会社 | |||||||
カテゴリ |
- 表示
- 編集